- let
- I let
present participle - letting; verb
1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) dejar, permitir2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) hacer (saber)3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) que (+ subjuntivo)•- let someone or something alone/be
- let alone/be
- let down
- let fall
- let go of
- let go
- let in
- out
- let in for
- let in on
- let off
- let up
- let well alone
II let present participle - letting; verb(to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) alquilar- to letlet vb1. dejar / permitirmy parents don't let me smoke mis padres no me dejan fumarlet me out! ¡déjame salir!2. alquilarthey let their flat at the seaside to tourists alquilan su piso de la costa a turistasto let go soltarhold it tight and don't let go sujétalo fuerte y no lo sueltesto let somebody know hacer saber / decirif you need anything, just let me know si necesitas algo, dímeloEl pasado y participio pasado de let es let; el gerundio se escribe lettinglettr[let]noun1 (tennis) let nombre masculino————————lettr[let]transitive verb (pt & pp let, ger letting)1 (allow) dejar■ he lets the children watch cartoon videos a los niños les deja mirar vídeos de dibujos animados■ you should let your beard grow deberías dejarte barba■ let me drive you home déjame acompañarte a casa (en coche)auxiliar1 que + subjuntivo■ let him come que venga■ let this be a warning que esto sirva de advertencia■ let us pray oremos■ let's go! ¡vamos!, ¡vámonos!■ let's not argue about it no discutamostransitive verb1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (rent) alquilar■ 'House to let' "Se alquila casa"noun1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (renting) alquiler nombre masculino■ a short let un alquiler a corto plazo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlet alone ... y mucho menos ...let me see / let's see a verto feel let down sentirse defraudado,-ato let by dejar pasarto let go of soltarto let loose soltar, desatarto let off steam desfogarseto let oneself in for trouble meterse en un líoto let somebody alone dejar a alguien en paz, no molestar a alguiento let something alone no tocar algoto let somebody down lightly decírselo a alguien con tactoto let somebody in on something revelar algo a alguiento let somebody know hacer saber a alguien, avisar a alguien■ I'll let you know ya te lo dirélet ['lɛt] vt, let ; letting1) allow: dejar, permitirlet me see it: déjame verlo2) make: hacerlet me know: házmelo saber, avísamelet them wait: que esperen, haz que esperen3) rent: alquilar4) (used in the first person plural imperative)let's go!: ¡vamos!, ¡vámonos!let us pray: oremos5)to let down disappoint: fallar6)to let off forgive: perdonar7)to let out reveal: revelar8)to let up abate: amainar, disminuirthe pace never lets up: el ritmo nunca disminuyeletconj.• que conj.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to let")adj.• arrendable adj.v.(§ p.,p.p.: let) = alquilar v.• arrendar v.• dejar v.• dejar pasar v.• permitir v.
I letnoun (BrE) contrato m de arrendamiento mthey specialize in holiday lets — se especializan en el alquiler or el arrendamiento de residencias de vacaciones
II
(pres p letting; past & past p let) transitive verb1) (no pass)a) (allow to) dejarto let somebody/something + inf: let her speak déjala hablar; he let his hair grow se dejó crecer el pelo; let me help you deja que te ayude; don't let me keep you no te quiero entretener; let me see ¿a ver?, deja or déjame ver; you shouldn't let her talk to you like that no deberías permitir que te hable así; don't let me catch you here again! — que no te vuelva a pescar por aquí!; be II 1) a), drop II 5), rip I 2)
b) (cause to, make)to let somebody/something + inf: let me have your answer tomorrow! dame la respuesta mañana; let me know if there are any problems avísame si hay algún problema; he let it be known that ... — hizo saber que ...
c)to let go — soltar*
let go! you're hurting me! — suelta or suéltame, que me haces daño!
let go of my hand! — suéltame la mano!
to let somebody go — (release somebody) soltar* a alguien; (give somebody permission to go) dejar ir a alguien; (fire somebody) (euph) despedir* a alguien
to let oneself go — (enjoy oneself) soltarse*, soltarse* la melena (fam); (neglect oneself) abandonarse
to let something go — \<\<garden\>\> descuidar; (let something pass)
we'll let it go this time — por esta vez (que) pase, por esta vez lo pasaremos por alto
2) (+ adv compl)to let something/somebody by o past — dejar pasar algo/a alguien
she let herself into the house — abrió la puerta y entró en la casa; see also let in, off, out
3) [Used to form 1st pers pl imperative]a) (in suggestions)let's go — vamos, vámonos
let's dance! — vamos a bailar!
don't let's o let's not argue — no discutamos
b) (in requests, proposals, commands)if we were to sell it for, let's say, $500 — si lo vendiéramos por, digamos, $500
let's be honest! — seamos honestos!
let's be quite clear about this — que esto quede bien claro
let us pray — (frml) oremos
4) [Used to form 3rd pers imperative, gen translated by que + subj in Spanish]a) (in commands)let that be a lesson to you — que te sirva de lección
never let it be said that ... — que no se diga que ...
b) (expressing defiance, warning, threat)just let them try! — que se atrevan!
c) (in suppositions)let x equal 4 — supongamos que x es igual a 4
5) (rent) (esp BrE) alquilarto let something to somebody — alquilarle algo a alguien
to let — se alquila
•Phrasal Verbs:- let down- let in- let off- let on- let out- let up
I [let]1. VT(pt, pp let)1) (=allow to)a) (gen) dejar, permitir more frmto let sb do sth — dejar or more frm permitir que algn haga algo, dejar or more frm permitir a algn hacer algo
my parents wouldn't let me go out with boys — mis padres no dejaban que saliera con chicos, mis padres no me dejaban salir con chicos
let me help you — déjeme ayudarle or que le ayude
let me take your coat — permítame que tome su abrigo
let me think — déjame pensar, a ver que piense
don't let me forget to post the letters — recuérdame que eche las cartas al correo
she wanted to help but her mother wouldn't let her — quería ayudar, pero su madre no la dejaba
pride wouldn't let him talk about the situation — su orgullo no le permitía hablar de la situación
to let o.s. be persuaded — dejarse persuadir
•
don't let me catch you cheating again! — ¡no quiero volver a pillarte haciendo trampa!, ¡que no vuelva a pillarte haciendo trampa!•
you must let me be the judge of that — eso tengo que juzgarlo yo•
don't let me keep you — no quiero entretenerle•
now let me see — ¿a ver?, déjame que veaalone 1., 2), a), be 1., 13), go 1., 24), rip 3., 2)•
it's hard work, let me tell you — es mucho trabajo, te lo asegurob) (in prayers, wishes)please don't let it rain — por favor, que no llueva
don't let him die, she prayed — no dejes que se muera, le pidió a Dios
2) (=cause to)•
when can you let me have it? — ¿cuándo me lo puedes dejar?I'll let you have it back tomorrow — te lo devuelvo mañana
he really let her have it about being late * — le echó una buena bronca por llegar tarde *
slip 2., 5)•
to let it be known that — hacer saber que3) (+ prep, adv)•
they won't let you into the country — no te dejarán entrar en el paíshe let himself into the flat — entró en el piso
•
he wouldn't let me past — no me dejaba pasar•
the barrier rose to let the car through — la barrera subió para dejar pasar el cochelet in, let out, secret 2.they wouldn't let us through the gate — no nos dejaban pasar en la entrada
4) (=forming imperative)a) (1st person plural)•
her then boyfriend (let's call him Dave) ... — el entonces novio suyo (llamémosle or vamos a llamarle Dave) ...•
let's get out here — bajémonos aquí•
let's go! — ¡vámonos!let's go for a walk — vamos a dar un paseo
•
let's not or don't let's jump to conclusions — no nos precipitemos a sacar conclusiones•
let us pray — frm oremos•
if you weigh, let's say, 175 pounds ... — si pesas, digamos, 175 libras ...let's say I'm very pleased with the results — digamos que estoy muy satisfecha con los resultados
•
let's see, what was I saying? — a ver or déjame ver, ¿qué decía yo?•
"shall we eat now?" - "yes, let's" — -¿comemos ahora? -sí, venga or -sí, vale"shall we go home now?" - "yes, let's" — -¿nos vamos a casa ahora? -¡sí, vamos! or -¡sí, vámonos!
b) (forming 3rd-person imperative)let them wait — que esperen
"people may complain" - "let them" — -puede que la gente se queje -pues que lo hagan
let people say what they will, we know we are right — que la gente diga lo que quiera, nosotros sabemos que tenemos razón
•
let that be a lesson to you! — ¡que eso te sirva de lección!•
let there be light — hágase la luz•
never let it be said that ... — que nunca se diga que ...5) (Math)let X be 6 — supongamos que X equivale a 6
6) (esp Brit) (=rent out) alquilar, arrendar (to a)to let — se alquila
7) (=put)•
a plaque let into a wall — una lápida empotrada en una pared8) (Med) [+ blood] sacar2.N•
we're converting the barn for holiday lets — estamos remodelando el granero para alquilarlo durante las vacaciones•
long/short let — alquiler m a corto/largo plazo- let away- let by- let down- let in- let off- let on- let out- let up
II
[let]N1) (Tennis) dejada f , let m2) (Jur)LETwithout let or hindrance — sin estorbo ni obstáculo
Meaning "allow"
► Translate using either dejar, especially in informal contexts, or permitir, especially in more formal contexts. Both verbs can be followed either by an infinitive or by que + ((subjunctive)):
Let me do it Déjame hacerlo, Déjame que lo haga
Let her have a look Deja que ella lo vea, Déjale verlo
We must not let the children see this No debemos permitir que los niños vean esto or permitir a los niños ver esto
Imperative
First person plural ► Translate let's and let us + ((verb)) using either vamos a + ((infinitive)) or using the present subjunctive of the main verb. The second construction is used particularly in formal language and when translating let's not:
Let's go for a walk! Vamos a dar un paseo
Let's consider the implications of the Government's decision Consideremos las implicaciones de la decisión del Gobierno
Let's not waste any more time No perdamos ya más tiempo To translate let's go, use vamos or vámonos on its own without a following infinitive:
Let's go to the theatre ¡Vamos al teatro! ► When let's is used on its own to reply to a suggestion, translate using vamos or vámonos if the verb in the suggestion was ir. Use vale or venga if not:
"Shall we go?" - "Yes, let's" "¿Nos vamos?" - "¡Sí, vamos!" or "¡Sí, vámonos!"
"Shall we watch the match?" - "Yes, let's" "¿Vemos el partido?" - "Sí, vale" or "Sí, venga"
Third person ► When let introduces a command, suggestion or wish in the third person, translate using que + ((subjunctive)):
Let him come up! ¡Que suba!
Let there be no misunderstanding about this ¡Que no haya ningún malentendido sobre esto!
Let them do as they like ¡Que hagan lo que quieran! ► Be careful to distinguish between the "permission" sense of let sb do something and the "command" sense:
Please let them stay here (i.e. Please allow them to stay) Déjalos que se queden aquí or Déjalos quedarse aquí, por favor
Let them stay here! (i.e. expressing a decision or an order) ¡Que se queden aquí! When que is used in this sense, it never takes an accent. For further uses and examples, see main entry* * *
I [let]noun (BrE) contrato m de arrendamiento mthey specialize in holiday lets — se especializan en el alquiler or el arrendamiento de residencias de vacaciones
II
(pres p letting; past & past p let) transitive verb1) (no pass)a) (allow to) dejarto let somebody/something + inf: let her speak déjala hablar; he let his hair grow se dejó crecer el pelo; let me help you deja que te ayude; don't let me keep you no te quiero entretener; let me see ¿a ver?, deja or déjame ver; you shouldn't let her talk to you like that no deberías permitir que te hable así; don't let me catch you here again! — que no te vuelva a pescar por aquí!; be II 1) a), drop II 5), rip I 2)
b) (cause to, make)to let somebody/something + inf: let me have your answer tomorrow! dame la respuesta mañana; let me know if there are any problems avísame si hay algún problema; he let it be known that ... — hizo saber que ...
c)to let go — soltar*
let go! you're hurting me! — suelta or suéltame, que me haces daño!
let go of my hand! — suéltame la mano!
to let somebody go — (release somebody) soltar* a alguien; (give somebody permission to go) dejar ir a alguien; (fire somebody) (euph) despedir* a alguien
to let oneself go — (enjoy oneself) soltarse*, soltarse* la melena (fam); (neglect oneself) abandonarse
to let something go — \<\<garden\>\> descuidar; (let something pass)
we'll let it go this time — por esta vez (que) pase, por esta vez lo pasaremos por alto
2) (+ adv compl)to let something/somebody by o past — dejar pasar algo/a alguien
she let herself into the house — abrió la puerta y entró en la casa; see also let in, off, out
3) [Used to form 1st pers pl imperative]a) (in suggestions)let's go — vamos, vámonos
let's dance! — vamos a bailar!
don't let's o let's not argue — no discutamos
b) (in requests, proposals, commands)if we were to sell it for, let's say, $500 — si lo vendiéramos por, digamos, $500
let's be honest! — seamos honestos!
let's be quite clear about this — que esto quede bien claro
let us pray — (frml) oremos
4) [Used to form 3rd pers imperative, gen translated by que + subj in Spanish]a) (in commands)let that be a lesson to you — que te sirva de lección
never let it be said that ... — que no se diga que ...
b) (expressing defiance, warning, threat)just let them try! — que se atrevan!
c) (in suppositions)let x equal 4 — supongamos que x es igual a 4
5) (rent) (esp BrE) alquilarto let something to somebody — alquilarle algo a alguien
to let — se alquila
•Phrasal Verbs:- let down- let in- let off- let on- let out- let up
English-spanish dictionary. 2013.